
- LIA Project
- LIA BEAUTY
- LIA POLICY
- …
- LIA Project
- LIA BEAUTY
- LIA POLICY
- LIA Project
- LIA BEAUTY
- LIA POLICY
- …
- LIA Project
- LIA BEAUTY
- LIA POLICY

巨靈的吐息:在鏽與記憶之間
在Lia 的出行紀錄與旅程規劃中,總有一類非常特別的收藏標籤,它們既不屬於自然地景,也非傳統意義上的古典建築。它們是鋼鐵的骨骸,是機械的殘軀,是上一個時代工業文明所遺留下的巨大沉默之物。這些船艦、火車、廠房,如同史前巨獸的化石,靜靜地躺在時間的河床上。身為一名
獨立撰稿人與臨床心理師,我深信每當出行時觀察一個國家如何對待乘載歷史之物,觀察一個國家如何與這些「工業巨物」對話,不僅僅是文化保存的技術問題,更是一次深刻的集體心理治療—它揭示了一個民族如何面對自己的現代化榮耀與集體記憶,並且直面那些帶來心理創傷的過去。
而我們是選擇聆聽它們的故事,還是僅僅將其當作一具空洞的、可供拍照打卡的奇異軀殼?
鋼鐵的靈魂,溫熱的吐息
記憶,至今仍清晰地保留著一種獨特的感官印記:那是煤炭的微香、高壓蒸汽的嘶嘶聲,以及巨大鋼鐵連桿規律運動時,那股撼動心靈的溫熱吐息。在日本,Lia 對蒸汽鐵道文化的每次出行,都是所有工業遺產研究中,情感共鳴最為深刻的。那不僅僅是「保存」一輛火車,而是在「復活」一個時代的靈魂。
當站在月台上,看著那輛被擦拭得鋥亮的D51型蒸汽機車,拖著沉重的身軀,噴發著白色的蒸汽,緩緩駛入車站時,周遭的一切彷彿都慢了下來。駕駛艙裡的機關士(工程師)與機關助士(助手),身著純白的制服,沾染著點點煤灰,他們臉上的專注與莊重,不像在操作一部機器,更像在主持一場神聖的儀式。他們與這頭鋼鐵巨獸之間,似乎存在著一種近乎心意相通的默契。火車行進時,Lia坐在古老的木製車廂裡,感受著那獨特的、充滿生命力的震動,窗外的風景隨著「鏗鏘、鏗鏘」的節奏流動。這是一場流動的、活生生的歷史展演。
而這份感動,並非孤例。在數年間的深入研究後,Lia發現了一個驚人的事實:這不僅是單一公司的懷舊之舉,而是一場遍及全國的、近乎偏執的鐵道文化守護行動。日本現今仍在商業路線上定期運行的SL蒸汽火車,其數量與種類的豐富性,比世界上許多國家廢棄及博物館內靜態保存的總和還要多。這些橫跨不同年代、型號各異的鋼鐵巨獸,其維護與運營成本堪稱天文數字,需要早已停產的零件、身懷絕技的老師傅,以及承擔巨大虧損的決心。
然而,從JR北海道到JR九州,各家鐵路公司依然固執地守護著這些被視為「日本工業化之母」的活化石。他們開闢了一條條風景優美的專用線路,不為營利,只為傳承。Lia的考察筆記中,記載著這份遍佈列島的堅持:JR東日本,在岩手縣運行著充滿文學浪漫的「SL銀河號」,其靈感紀念自文學巨擘宮澤賢治的《銀河鐵道之夜》;JR西日本的「SL山口號」,則以其優雅的C57型車頭被譽為「貴婦人」;在JR北海道,嚴冬時節穿行於一片雪白濕原的「SL冬季濕原號」,宛如一條噴吐著白色氣息的黑色巨龍;而JR九州的「SL人吉號」,則牽引著超過百年歷史的木造客車,奔馳在球磨川沿岸。
這一切的背後,是一種極致的「匠人精神」。他們堅信,正是這份百年來不計成本延續鐵道文化的執著,才奠定了日本從一個缺乏資源、在工業革命中嚴重落後的國家,一躍成為今日高速鐵路(新幹線)技術領頭羊的基石。因為他們從未忘本,所以總能創新。
然而,在這份莊嚴的傳承之中,還存在著一個讓全世界的鐵道迷與文化研究者都嘖嘖稱奇的「異數」——靜岡縣的大井川鐵道。它所推出的旅遊企劃,堪稱異想天開,放到全球都屬奇葩,卻又取得了難以複製的巨大成功。便是那強大又充滿喜感的「湯瑪士小火車」系列。
大井川鐵道將旗下古老的蒸汽火車頭,以日本工匠那種一絲不苟到近乎龜毛的態度,完美復刻成兒童繪本中的「湯瑪士」、「培西」與「希羅」。這絕非簡單的塗裝變色,而是從臉部表情、蒸汽噴發的方式到專屬的配音,都力求還原。當這些真實的、冒著蒸汽的巨大卡通火車,穿行在鄉間的茶園與溪谷之間,那景象是如此的超現實,甚至帶有一絲無厘頭的喜感。但正是這種將極度嚴肅的工業遺產,與極度童趣的IP結合的創舉,創造出了一種獨一無二的文化魅力。它打破了工業遺產必然嚴肅的刻板印象,用一種充滿愛與想像力的方式,讓歷史的重量,輕盈地走入了家庭與孩童的心中。這是一場偉大且成功的文化轉譯,一種難以被模仿的、溫柔的強大。
從莊嚴的國家級路線,到充滿奇想的地方鐵道,日本對待蒸汽火車的態度,是一種完整而多層次的文化對話。
同樣在日本,停泊在東京台場的南極觀測船「宗谷號」,以及橫須賀三笠公園中的「三笠號」戰艦。它們是靜態的巨物,卻同樣被賦予了尊嚴。宗谷號的船艙內,保留了當年科考隊員生活的痕跡,每一個物件都在訴說著人類挑戰極限的勇氣。而三笠號,這艘在日俄戰爭中具有決定性地位的聯合艦隊旗艦,則像一位功勳彪炳卻沉默的老兵,靜靜地停泊在港灣,其厚重的裝甲與巨大的砲管,無聲地述說著一個島國崛起的關鍵時刻。
鏡頭轉向韓國,我在首爾艦公園與國立航空博物館的考察,則看到了另一種截然不同的、充滿現代感的對話方式。首爾艦公園將三艘退役的艦艇(包括首爾號護衛艦)組合在一起,內部空間被巧妙地改造成互動式展廳,用生動的聲光效果,向年輕一代展示海軍的歷史與生活。國立航空博物館則以其流線型的現代建築,收藏了從早期螺旋槳飛機到現代戰機的完整脈絡。韓國的敘事,更聚焦於「國家力量」的展示與「科技教育」的普及。如果說日本的工業遺產保存帶有一種近乎美學與哲學的儀式感,那麼韓國的模式則更為務實、更具前瞻性,其目的是為了激發國民的自豪感與對未來的想望。
研究檔案中的渴望:鐵橋谷與遠方的巨人們
Lia的寫作室,是我暫時放下工作,解放自我透過文字神遊世界的舟楫。在無數個深夜,透過泛黃的文稿、厚重的史料與學者們的踏查報告,去觸摸那些我未能親臨的工業巨像,心中時常泛起一股身為研究者最深的渴望與遺憾。
其中,最讓我魂牽夢縈的,是英國的鐵橋谷(Ironbridge Gorge)。那裡,是世界工業革命的子宮,是人類邁入現代的起點。1779年,世界上第一座鑄鐵橋在那裡誕生,它不僅是一座橋,更是人類思想與技術的一次巨大飛躍的紀念碑。英國政府與相關信託基金會,並非只將那座橋當作單一的古蹟,而是將整個河谷——包括沿岸的舊礦坑、陶瓷廠、鑄鐵工坊等十座博物館——規劃成一個完整的「世界遺產」。他們要保存的,是一個「工業生態系」。
那是一種何等恢弘的視野!他們讓遊客不僅是看到「結果」(一座橋),更是理解「過程」(如何煉鐵、如何燒瓷、當時的工匠與礦工如何生活)。這是一種活的、有溫度的保存,是歷史的、社會的、技術的全景式再現。我常常幻想,若能親身走在那座三百多年歷史的鐵橋上,用指尖去感受那冰冷鑄鐵中蘊含的、曾一度改變世界的炙熱能量,那將會是怎樣的一場學術朝聖。未能親臨鐵橋谷,去呼吸那混雜著煤炭與鐵鏽氣息的、現代文明最初的空氣,可惜的是Lia撰稿生涯中,始終未能填補的一個巨大缺憾。
瑞典斯德哥爾摩機場那架被改造成「Jumbo Stay」旅館的波音747客機。它展現了一種北歐式的實用主義與幽默感—讓一個退役的空中女王,以另一種溫柔的方式,繼續擁抱旅人。俄羅斯聖彼得堡的阿芙樂爾號巡洋艦(Cruiser Aurora),它不僅是一艘軍艦,更是打響十月革命第一砲的政治圖騰,它的存在,本身就是一部活的意識形態史。以及巴黎近郊的法國航空航天博物館(Musée de l’Air et de l’Espace),它將人類對飛行的渴望,從達文西的草圖到協和號客機,譜寫成一首壯麗的技術長詩。
這些各國的觀光旅遊機關成功的政策案例,無論是儀式性的復活、教育性的展示、生態系的保存,還是創造性的再利用,它們共同的特點是:尊重。尊重器物背後的歷史,尊重其承載的集體記憶,並以一種嚴肅而富有創造力的方式,讓它們的故事,繼續對當代人說話。
空洞的軀殼,失格的對話:台灣工業遺產的集體錯亂
思緒回到台灣,Lia 的心中便會升起一股近乎臨床診斷般的憂慮。我們與自己的工業遺產對話時,往往呈現出一種令人不安的、精神分裂般的症狀。我們的文化保存,時常流於一種「騙經費式的文化保留」。一個舊糖廠、一個廢棄的車站、一片老舊的宿舍區,在申請到一筆可觀的預算後,往往經歷的不是深度的歷史爬梳與靈魂重塑,而是一場膚淺的「整容手術」。其結果,便是一座座面目模糊、靈魂空洞的「文創園區」,裡面進駐的,永遠是性質雷同的咖啡館、飾品店與手工皂作坊。歷史的脈絡被抽空,只剩下一具被過度粉飾的軀殼。
這種「性質同質性」,在我們的觀光小火車與鐵道文化上,展現得淋漓盡致。一趟本應是沉浸於歷史氛圍與自然美景的鐵道之旅,卻硬生生被降格成「移動的夜市」。景區中,流動攤販的叫賣聲此起彼落,車廂內,攤販的油煙混雜著各種食物的味道,那氣味與喧囂,完全摧毀了旅行應有的靜謐與格調。這不是「活化」,這是對文化載體本身的「侵犯」與「汙染」。
更深層的病灶,在於一種系統性的失能與放任。一個充滿歷史感的園區入口,竟可以被私劃的停車場佔據,進行「坐地起價」式的勒索。整個景區的氣質、風格與景觀,呈現出一種雜亂無章的、放棄治理的狀態。這反映了一種集體性的麻木,一種對「美」與「秩序」的徹底棄守。
而當我們的文化活動,需要藉由邀請「低胸短裙」來吸引人潮時,這已經不再是品味問題,而是一種深刻的文化精神疾病。這是一種集體性的文化自瀆。當在承載著前人汗水與智慧的工業遺產前,上演這種廉價的、充滿低俗情慾暗示的肉慾秀,自身文化的貧瘠,已經無力創造出任何有意義的儀式,只能訴諸於最原始的生物性刺激。這不僅是對歷史的褻瀆,更是對自身尊嚴的踐踏。
日本的鐵道文化,吐出的是對一個時代的敬意。英國的鐵橋谷,沉默地訴說著整個世界的起源。瑞典的Jumbo Stay,則是一個關於溫柔轉身的幽默故事。那些工業巨物,在懂得聆聽的文明手中,變成了充滿力量的文化資產。
而在台灣,我們卻選擇讓這些時代巨人們,戴上小丑的面具,被迫在一個混亂、廉價、情慾化的舞台上,進行一場不知所云的滑稽演出。
Lia 不禁要問,在這場與過去的對話中,我們究竟是想成為一個有深度的、懂得自重的敘事者,還是只甘於當一個語無倫次、品味低劣的表演者?答案,將決定我們留給下一代的,究竟是值得驕傲的記憶,還是一堆空洞而喧嘩的觀光廢棄品。
26. marraskuuta 20164. lokakuuta 201611. elokuuta 201612. kesäkuuta 201610. toukokuuta 20162. maaliskuuta 201625. joulukuuta 201514. syyskuuta 201514. kesäkuuta 20155. maaliskuuta 201510. tammikuuta 201525. syyskuuta 2014
-非營利獨立媒體平台,所有內容僅供公共討論與教育目的
-無任何商業合作或廣告支持,並嚴禁未經同意的抄襲與轉載
© 2012 LIA - INDEPENDENTMEDIA. All Rights Reserved.

